페스카라도의 코무네中文是什么意思
发音:
"페스카라도의 코무네" 영어로
中文翻译手机版
- 佩斯卡拉省市镇
- "코무네"中文翻译 市镇 (意大利)
- "도의" 中文翻译 : [명사] 【문어】道义 dàoyì. 도의를 바탕으로 한 사귐道义(之)交
- "페스트" 中文翻译 : [명사]〈의학〉 鼠疫 shǔyì. 黑死病 hēisǐbìng. 核子瘟 hézǐwēn. 獭疫 tǎyì.
- "도의심" 中文翻译 : [명사] 道心 dàoxīn. 道义感 dàoyìgǎn. 강렬한 도의심을 가지고 있다具有强烈的道义感
- "도의원" 中文翻译 : [명사]〈법학〉 道议员 dàoyìyuán. 도의원은 도민의 대표이다道议员是道居民的代表
- "도의적" 中文翻译 : [명사]? 道义上的 dàoyìshàng‧de. 道义的 dàoyì‧de. 도의적인 지지道义上的支持
- "도의회" 中文翻译 : [명사]〈법학〉 道议会 dàoyìhuì. 도의회 대표단道议会代表团
- "–더라도" 中文翻译 : 用于谓词词干或体词的谓词形之后的接连词尾, 表示‘即使、纵然、虽然’. 비록 그에게 1위안을 준다 하더라도, 이 썩은 과실 한 바구니를 보내는 것보다는 낫다哪怕给他一块钱, 也比送他这筐烂果子好나쁜 취미가 아니라고 하더라도, 너무 열중하게 되어 끝이 없다면 조만간 역시 해를 입게 되는 것이다即便不是恶嗜好, 要是贪起来没完, 迟早也是要受害的
- "–드라도" 中文翻译 : ‘―더라도’的错误.
- "–라도 1" 中文翻译 : [조사] 即使 jíshǐ. 百不 bǎibù. 也 yě. 不管 bùguǎn. 누구라도 나는 두렵지 않다不管是谁, 我都不怕한 달에 삼십만 원의 월급이라도 그리 적은 편은 아니다一个月三十万元的薪水也就算不少了사람이 보지 않는 곳이라도 깨끗이 청소해야 한다背眼(儿)的地方,也得打扫干净 –라도 2表示假定的条件. 설령 네가 그 자리에 있었다 하더라도 다른 방법이 없었을 것이다即使你当时在场, 恐怕也没有别的办法이 아이는 너무나 귀여워서 누가 보더라도 뽀뽀해 주고 싶어한다这孩子太可爱了, 谁见着想吻他一口그는 정말 일밖에 몰라, 내가 언제 와서 보더라도 일손을 놓은 적이 없었어他真是奔忙命, 我多咱来看也都是手不离活儿
- "–이라도" 中文翻译 : [조사] 添意词尾, 表示‘假定的让步, 条件’. 국장이 없으면 부국장이라도 올라오도록 하시오局长不在, 也可以叫副局长来一趟
- "빌라도" 中文翻译 : [명사]〈인명〉 【음역어】彼拉多 Bǐlāduō.
- "스카치" 中文翻译 : [명사] ☞스카치위스키(Scotch whisky)
- "스카프" 中文翻译 : [명사] 头巾 tóujīn. 领巾 lǐngjīn. 围巾 wéijīn. 蒙头巾 méngtóujīn. 【방언】围领 wéilǐng. 스카프를 두르다围围巾 =打围巾나일론 스카프尼龙围巾
- "오스카" 中文翻译 : [명사] 【음역어】奥斯卡金像奖 Àosīkǎjīnxiàngjiǎng.
- "토스카" 中文翻译 : [명사]〈음악〉 托斯卡 tuōsīkǎ.
- "페스티발" 中文翻译 : [명사] ‘페스티벌’的错误.
- "페스티벌" 中文翻译 : [명사] 联欢节 liánhuānjié.
- "걸스카우트" 中文翻译 : [명사] 女童子军 nǚtóng‧zijūn.
- "스카우트" 中文翻译 : [명사] 拉角 lājiǎo. 物色 wùsè. 스카우트 소동拉角潮새로운 사람을 스카우트하다物色新人
- "스카이라인" 中文翻译 : [명사] (1) 地平线 dìpíngxiàn. (2) 空中轮廓 kōngzhōng lúnkuò.
- "알래스카" 中文翻译 : [명사]〈지리〉 阿拉斯加州 Ālāsījiāzhōu.
- "언제까지라도" 中文翻译 : [부사] 永远 yǒngyuǎn. 욕망의 구렁은 언제까지라도 메울 수 없다欲壑是永远填不满
- "보이스카우트" 中文翻译 : [명사] 童子军 tóngzǐjūn.
- "스카치위스키" 中文翻译 : [명사] 苏格兰威士忌 sūgélán wēishìjì.
相关词汇
페스카라도의 코무네的中文翻译,페스카라도의 코무네是什么意思,怎么用汉语翻译페스카라도의 코무네,페스카라도의 코무네的中文意思,페스카라도의 코무네的中文,페스카라도의 코무네 in Chinese,페스카라도의 코무네的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。